Le Curriculum Vitae doit mettre en valeur votre profil professionnel e перевод - Le Curriculum Vitae doit mettre en valeur votre profil professionnel e русский как сказать

Le Curriculum Vitae doit mettre en

Le Curriculum Vitae doit mettre en valeur votre profil professionnel et résumer vos activités passées.
Tapez le texte ou écrivez-le à la main très lisiblement. Employez les mots simples et concrets, des phrases courtes. Évitez des adjectifs surtout au superlatif. Chaque paragraphe doit se rapporter à un seul sujet. Vérifie/ la bonne qualité du papier, de la photocopie. Une photographie, également de qualité, sera appréciée.
Vôtre C.V. doit être facile à parcourir, à comprendre et à lire. II doit être fait en quelque sorte sur mesure pour le destinataire, et se montrer convaincant grâce à la citation des faits précis, des réalisations concrètes. Sans être original à tout prix, il doit sortir de lot par sa présentation et sa construction.
Principaux points à évoquer:
- Fiche signalétique: nom, prénom, date et lieu de naissance, adresse, téléphone, situation de famille.
- Formation-, la mention de vos diplômes est utile pour débuter; ensuite compte surtout l’expérience.
— Langues: parlées, lues ou écrites (évaluez-vous avec honnêteté).
- Expérience professionnelle', partie essentielle de votre C.V., elle résume les activités les plus importantes de votre vie professionnelle, de façon chronologique ou en commençant par la plus récente.
— Objectifs professionnels: résumez-les brièvement.
— Activités extra-professionnelles', sports, associations, violons d’Ingres, etc.
Important: les initiales ou les sigles doivent être suivis de leur signification (les noms des entreprises).
Inutile d’expliquer pourquoi vous avez quitté vos emplois précédents, vous pouvez en parler au cours de l’entretien.
Attention! Les fautes d’orthographe ne pardonnent pas.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Резюме следует выделить свой профессиональный профиль и Подводя итог прошлой деятельности.Введите текст или очень разборчиво написать от руки. Использование бетона, короткие предложения и простые слова. Избегайте особенно прилагательных в превосходной степени. Каждый абзац должен относиться к одной теме. Проверка / хорошее качество бумаги, ксерокопирования. Фотография, также качество, будут оценены.Ваше резюме должно быть легко ориентироваться, понимать и читать. ОН должен сделать каким-то образом приспособленные к получателю и убедительно через цитирование точных фактов конкретных достижений. Не любой ценой, он должен стоять вне от толпы путем представления и его строительство.Ключевые моменты, чтобы сделать:-MSDS: имя, фамилия, Дата и место рождения, адрес, телефонный номер, семейное положение.-Обучение - упоминание ваших дипломов полезно для начинающих; затем рассчитывает прежде всего опыт.-Языки:, читать, или письменные (вы честно).-Профессиональный опыт ', существенную часть вашего резюме, в нем обобщаются наиболее важные направления деятельности вашей профессиональной жизни, хронологически или, начиная с самого последнего.-Профессиональные цели: кратко изложить их.-Экстра-профессиональная деятельность», спортивных, ассоциации, скрипки Энгра, и др.Важно: инициалы или аббревиатуры должны сопровождаться их смысли (названия компаний).Не нужно объяснять, почему вы оставили ваши предыдущие работы, вы можете говорить о интервью.Внимание! Орфографические ошибки не прощают.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Резюме должно выделить свой профессиональный профиль и суммировать ваши прошлые действия.
Введите текст или написать его вручную разборчиво. Используйте простые, конкретные слова, короткие предложения. Избегайте прилагательных , особенно в превосходной степени. Каждый пункт должен относиться к одному предмету. Проверки / хорошее качество бумаги, копировальные. Фотография, а также качество, будут оценены.
Ваш резюме должно быть легко ориентироваться, понимать и читать. Это должно быть сделано в форме , отвечающей получателю, и быть убедительными с цитированию конкретных фактов, конкретных достижений. Не будучи оригинальным любой ценой, он должен выйти из партии по своей презентации и строительства.
Основные тезисы:
- Лист :. Имя, дата и место рождения, адрес, телефон, семейное положение
- Тренинг, упоминание о ваших учетных данных полезно для начинающих; то приходится особенно опыт.
- Языки :. языков, чтения или записи (вы оцениваете честно)
- Опыт работы ", существенную часть вашего резюме, обобщает наиболее важные направления деятельности вашей профессиональной жизни, в хронологическом порядке или начиная с самого последнего.
- профессиональные задачи: обобщить их кратко.
- экстра-профессиональной деятельности "спортивные ассоциации, хобби и т.д.
Важно: инициалы или сокращения должны сопровождаться их значения (имена компании).
нет необходимости объяснять , почему вы оставили свои предыдущие работы, вы можете говорить об этом во время интервью.
Внимание! Орфографические ошибки не прощают.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Резюме должны подчеркнуть свои профессиональной репутации и резюмировать ваши последние мероприятия.Введите текст или записать руки очень четко.использовать простые слова, и, конкретно, короткие приговоры.прилагательное в самый старший, особенно от.Каждый сегмент должен относится к одной проблемы.проверять / хорошее качество бумаги, фотокопии.качество фото, также будет приветствоваться.ваше резюме должны легко просматривать, понимания и чтения.Он должен в определенной степени получателей, и убедительные факты точные котировки, конкретных результатов.не примитивные любой ценой, должны выйти из партии ее введение и строительства.ключевой момент:- таблица данных: имя, дату рождения, адрес, телефон, семейных обстоятельств.Ты диплом о профессиональной подготовки, является полезным начать; затем рассмотреть наиболее важный опыт.язык: язык, читать или писать (ты думаешь, честно).мой опыт работы, ваше резюме важную часть, это резюме наиболее важных мероприятий, ты в порядке или профессиональной жизни, из недавно.Я профессиональных целей: резюме кратко.- дополнительной профессиональной деятельности, спорта, ассоциаций, хобби и т.д.важно: письма или аббревиатура должны следовать их значение (название компании).не объясняет, почему ты уходишь ты предыдущей работы, вы можете поговорить в ходе эксплуатации.Осторожно!орфографических ошибок не простит.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: