Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Rentré chez lui, André quitta ses souliers. Il n’en restait presque rien. Ce qu’il tenait à la main n’était tout simplement que du papier. Il n’en croyait pas ses yeux. Les souliers vernis qu’il avait payés si cher étaient en papier. Comment ne s'était-il pas aperçu au moment de l’achat? C’était vraiment trop bête. Maintenant, il ne lui restait plus qu’à essayer de réclamer son argent. Le lendemain matin, il courut à la boutique. - C’est vous qui m’avez vendu ça! cria-t-il à la vendeuse. C’est de la mauvaise marchandise! Voyez vous-même ce que la pluie en a fait. - Que voulez-vous, Monsieur? répondit la vendeuse. Les marchandises que nous recevons sont de différente qualité. Les clients ont la liberté du choix. - Et mon argent? Rendez-moi mon argent, les 900 zlotys que je vous ai payés. - Ce n’est pas notre affaire. Ces chaussures ont été faites en France. C’est la production étrangère. Nous ne pouvons pas vous rendre votre argent. - Eh bien, je vais parler à votre chef. Celui-ci, qui avait tout entendu, s’approcha. - Mademoiselle a raison, dit-il. Ce n’est pas notre affaire. Nous ne pouvons pas vous rembourser. André passa toute la journée à regretter son argent perdu. Le soir il reçut la visite d’un ami. - Qu’est-ce que tu as, André? s’exclama-t-il en entrant. N’es-tu pas malade? Tu as très mauvaise mine. André lui raconta son histoire. -Я хотел бы видеть эти известные ботинки, сказал друг. Он бросил взгляд и заплакал. -Все не потеряно! Еще есть надежда. И он показал ему внутри имя и адрес французского завода, написано в больших золотыми буквами, что дождь не были стерты. Затем он объяснил свою идею: -Это вы должны требовать свои деньги. Мне было сказано, что иностранные фирмы всегда возмещает клиентов, которые хотят свои деньги. Однако по-прежнему вдумчивый Эндрю. Претендую на французском языке, казалось слишком сложным. Он даже не знал, как начать письмо.
переводится, пожалуйста, подождите..
