Je n'avais point envie de me faire traiter de Tartarin. Mais les temps перевод - Je n'avais point envie de me faire traiter de Tartarin. Mais les temps русский как сказать

Je n'avais point envie de me faire

Je n'avais point envie de me faire traiter de Tartarin. Mais les temps changent, et les jeunes Tarasconnais de nos jours ne considèrent pas leur illustre concitoyen avec moins de gaîté que les jeunes des autres villes de France. Puis, à vrai dire, nous ne sommes pas fâchés d'avoir cette gloire4. Les villes voisines sont, pour Tarascon, des concurrentes dangereuses. Vous savez, Avignon, Arles, avec leurs antiquités, leurs fêtes... Sans Tartarin, les touristes ne visiteraient jamais Tarascon.
Et comme ça nous en avons assez. Et puis, pour dire vrai, Daudet n'avait pas du tout tort6: il a très bien saisi l'esprit de la Provence, le caractère de ses habitants: vantards, blagueurs, chasseurs passionnés, car les trois quarts de la population masculine de la ville ont un permis de chasse. Remarquez d'ailleurs que parmi les sociétés de chasse de la Provence, la nôtre est la plus impor-tante7... Mais, pardon, il me semble que je me vante, termine le maire en riant.
En continuant mes recherches je monte au troisième étage aux archives. L'archiviste m'explique que Daudet n'avait rien inventé ni personne. Il s'était seulement contenté d'exagérer les traits principaux et de changer les noms.
A présent, Tartarin est un citoyen d'honneur de sa ville natale. Tarascon a une fête, célébrée chaque année le dernier dimanche de juin. Il est vrai que cette fête existait bien avant Tartarin, mais alors, elle n'était que religieuse. Ce jour-là on fêtait Sainte-Marthe qui, selon la légende, avait vaincu un monstre effrayant qui s'appelait la Tarasque et qui sortait du Rhône pour enlever les belles jeunes filles. C'est à cette légende ou, plus exactement, à ce monstre, que la ville doit son nom.
Ces dernières années, à côté d'une procession de croyants, on peut voir dans les rues, le jour de cette fête, le marchand de glaces Paul Foscot. Déguisé en Tartarin1, accompagné d'une foule joyeuse, il se rend sur un terrain de foot-ball pour chasser... les casquettes, comme le faisaient les amis de Tartarin. Le déguisement de Foscot est simple. Il se contente de mettre une chéchia et un large pantalon. Tout de suite, la ressemblance avec le grand Tarasconnais devient parfaite
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Je n'avais point envie de me faire traiter de Tartarin. Mais les temps changent, et les jeunes Tarasconnais de nos jours ne considèrent pas leur illustre concitoyen avec moins de gaîté que les jeunes des autres villes de France. Puis, à vrai dire, nous ne sommes pas fâchés d'avoir cette gloire4. Les villes voisines sont, pour Tarascon, des concurrentes dangereuses. Vous savez, Avignon, Arles, avec leurs antiquités, leurs fêtes... Sans Tartarin, les touristes ne visiteraient jamais Tarascon.Et comme ça nous en avons assez. Et puis, pour dire vrai, Daudet n'avait pas du tout tort6: il a très bien saisi l'esprit de la Provence, le caractère de ses habitants: vantards, blagueurs, chasseurs passionnés, car les trois quarts de la population masculine de la ville ont un permis de chasse. Remarquez d'ailleurs que parmi les sociétés de chasse de la Provence, la nôtre est la plus impor-tante7... Mais, pardon, il me semble que je me vante, termine le maire en riant.En continuant mes recherches je monte au troisième étage aux archives. L'archiviste m'explique que Daudet n'avait rien inventé ni personne. Il s'était seulement contenté d'exagérer les traits principaux et de changer les noms.A présent, Tartarin est un citoyen d'honneur de sa ville natale. Tarascon a une fête, célébrée chaque année le dernier dimanche de juin. Il est vrai que cette fête existait bien avant Tartarin, mais alors, elle n'était que religieuse. Ce jour-là on fêtait Sainte-Marthe qui, selon la légende, avait vaincu un monstre effrayant qui s'appelait la Tarasque et qui sortait du Rhône pour enlever les belles jeunes filles. C'est à cette légende ou, plus exactement, à ce monstre, que la ville doit son nom.Ces dernières années, à côté d'une procession de croyants, on peut voir dans les rues, le jour de cette fête, le marchand de glaces Paul Foscot. Déguisé en Tartarin1, accompagné d'une foule joyeuse, il se rend sur un terrain de foot-ball pour chasser... les casquettes, comme le faisaient les amis de Tartarin. Le déguisement de Foscot est simple. Il se contente de mettre une chéchia et un large pantalon. Tout de suite, la ressemblance avec le grand Tarasconnais devient parfaite
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
У меня не было никакого желания, чтобы рассматривать меня Тартарен. Но времена меняются, и в настоящее время молодой Tarasconese не считают их знаменитый согражданина с меньшим бодрости, что молодой других городах Франции. Тогда, действительно, мы не сожалею, что этот gloire4. Соседние города являются, Тараскон, опасные конкуренты. Вы знаете, Авиньон, Арль, с их антиквариата, их фестивали ... Без Тартарен, туристы не будут посещать Тараскон никогда.
И нравится, что у нас было достаточно. А потом, по правде сказать, Доде не tort6: он достаточно уловить дух Прованса, характер его жителей: хвастливые, джокеров, страстных охотников, потому что три четверти мужского населения город имеет охотничью лицензию. Кроме того, обратите внимание, что среди охотничьих обществ Прованса, наша самая важ-tante7 ... Но, извините, я думаю, что я похвастаться, Концы Мэр засмеялся.
Продолжая свое исследование, я повышается третий этаж. архивы Архивариус объясняет, что Доде придумал что-нибудь или кого-нибудь. Он был только содержание преувеличивать основные черты и изменить имена.
Теперь, Тартарен является почетным гражданином своего родного города. Тараскон имеет партии, отмечается каждый год в последнее воскресенье июня. Это правда, что этот фестиваль существовал до Тартарен, но потом, она была религиозной. В этот день мы праздновали Марфо который, согласно легенде, был преодолеть страшный монстр по имени тараск и выходит из Роны, чтобы удалить красивых девушек. Именно к этому преданию, или, точнее, что монстр, что город назван.
В последние годы, наряду процессия верующих можно увидеть на улицах в день фестиваля, купца Пол Foscot льда. Под видом Tartarin1, сопровождается радостным толпой, он пошел на футбольное поле мяч, чтобы преследовать ... колпачки, так же как друзей Тартарен. Маскировка Foscot просто. Он просто положил СЭЗ и мешковатые брюки. Сразу же, сходство с великим Tarasconese становится совершенным
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Я хочу tartarin обработки.Но времена изменились, и молодые люди сегодня Талас дыры не рассмотреть их соотечественников, что меньше людей, чем молодые в других городах Франции.Затем, правда, мы не так gloire4 зол.неподалеку от города, рейтинг, опасность конкуренции.Ты знаешь, Авиньон, Аль -,И они антиквариат, их праздник...В ходе tartarin туристов нет, также не представил.
, так что мы достаточно.Затем, правда, без каких - либо tort6 чувак: он хорошо понять дух Прованс, характеристики: спасибо, жителей показухи, страстный охотник, потому что мужчины три четверти населения города есть лицензии на охоту.Пожалуйста, обратите внимание, что в охоты является наиболее важным Прованс, мы tante7...Но, я думаю, что у меня есть завершения мэр смеяться.
продолжать мои исследования в архивах, я ехал на третьем этаже.архивов я объяснил, что никто не чувак изобретение.Он просто преувеличивать не только основные характеристики и изменить их имена.
теперь tartarin является почетным гражданином родной город.представил один праздник, ежегодно в последнюю неделю июня дней.Это правда, этот праздник до tartarin существует, но она просто религии.В тот день мы празднуем 圣玛莎, согласно легенде,победить страшный монстр Тарас граммов Рона, поставить красивые молодые девушки.Это легенда, или, точнее, этот монстр, название города.
, в последние годы, в серии верующих, мы видим на улицах, день этот фестиваль, Пол foscot мороженое.под видом tartarin1,сопровождается радостью толпы, он в футбольный охота...шляпа, как tartarin друг.камуфляж foscot очень просто.Он просто широкий халат и брюки.Теперь, как постепенное совершенствование большой Талас отверстие
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: