После двух терактов-самоубийств прошлой субботы, жертвами которых стал перевод - После двух терактов-самоубийств прошлой субботы, жертвами которых стал русский как сказать

После двух терактов-самоубийств про

После двух терактов-самоубийств прошлой субботы, жертвами которых стали трое убитых и двенадцать раненых, положение в столише остается напряженным. 2. Теракт расценивается как месть со стороны чеченских мятежников за последствия инцидента со Взятием заложников в Москве. 3. Население пребывает в страхе никогда не знаешь вернешься ли домой живым. 4. Службы безопасности поддерживают общественный порядок. 5. В письме соболезнований, адресованном своему российскому коллеге, президент выразил глубокое сожаление и возмущение, а также заявил, что ничто не может служить оправданием подобных терактов. 6. через три часа после взрыва из- под куч обломков, состоящих из искaреженных стальных балок и автомобилей, вырванных с корнем деревьев, были извлечены тела погибших. 7. Съехались пожарные машины и машины скорой помощи, в крытых грузовиках прибыло военное боевые подкрепление, вооруженные подразделения спецназа заняли позиции. 8. С исламским терроризмом сражаются, его преследуют, он ослаблен, но не искоренен. 9. В борьбе с терроризмом эта система неэффективна. 10. Борьба с террористической угрозой ведется различными способами, в частности, тайные операции и разведка служб безопасности дали ощутимые результаты.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ПОСЛЕ ДВУХ ТЕРАКТОВ-САМОУБИЙСТВ ПРОШЛОЙ СУББОТЫ ЖЕРТВАМИ КОТОРЫХ СТАЛИ ТРОЕ И ДВЕНАДЦАТЬ РАНЕНЫХ ПРАВИЛА В СТОЛИШЕ ОСТАЕТСЯ НАПРЯЖЕННЫМ УБИТЫХ. 2 ТЕРАКТ РАСЦЕНИВАЕТСЯ КАК МЕСТЬ СО СТОРОНЫ ЧЕЧЕНСКИХ МЯТЕЖНИКОВ ЗА ПОСЛЕДСТВИЯ ИНЦИДЕНТА СО ВЗЯТИЕМ ЗАЛОЖНИКОВ В МОСКВЕ. 3 НАСЕЛЕНИЕ ПРЕБЫВАЕТ В СТРАХЕ НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ ЛИ ДОМОЙ ЖИВЫМ ВЕРНЕШЬСЯ. 4 СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПОДДЕРЖИВАЮТ ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК. 5 В ПИСЬМЕ СОБОЛЕЗНОВАНИЙ АДРЕСОВАННОМ СВОЕМУ РОССИЙСКОМУ КОЛЛЕГЕ ПРЕЗИДЕНТ ВЫРАЗИЛ ГЛУБОКОЕ СОЖАЛЕНИЕ И ВОЗМУЩЕНИЕ, А ТАКЖЕ ЗАЯВИЛ, ЧТО НЕ МОЖЕТ СЛУЖИТЬ ОПРАВДАНИЕМ ПОДОБНЫХ ТЕРАКТОВ НИЧТО. 6 через просторечных часа после взрыва из - под куч обломков состоящих из искaреженных стальных балок и автомобилей, вырванных с корнем деревьев были извлечены тела погибших. 7 СЪЕХАЛИСЬ ПОЖАРНЫЕ МАШИНЫ И МАШИНЫ СКОРОЙ ПОМОЩИ, В КРЫТЫХ ГРУЗОВИКАХ ПРИБЫЛО ВОЕННОЕ БОЕВЫЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ ВООРУЖЕННЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ СПЕЦНАЗА ЗАНЯЛИ ПОЗИЦИИ. 8 С ИСЛАМСКИМ ТЕРРОРИЗМОМ СРАЖАЮТСЯ ЕГО ПРЕСЛЕДУЮТ ОН ОСЛАБЛЕН, НО НЕ ИСКОРЕНЕН. 9 В БОРЬБЕ С ТЕРРОРИЗМОМ ЭТА СИСТЕМА НЕЭФФЕКТИВНА. 10 БОРЬБА С ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ УГРОЗОЙ ВЕДЕТСЯ РАЗЛИЧНЫМИ СПОСОБАМИ В ЧАСТНОСТИ, ТАЙНЫЕ И РАЗВЕДКА СЛУЖБ БЕЗОПАСНОСТИ ДАЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ ОЩУТИМЫЕ ОПЕРАЦИИ.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
После двух терактов-самоубийств прошлой субботы, жертвами которых стали трое убитых и двенадцать раненых, положение в столише остается напряженным. 2. Теракт расценивается как месть со стороны чеченских мятежников за последствия инцидента со Взятием заложников в Москве. 3. Население пребывает в страхе никогда не знаешь вернешься ли домой живым. 4. Службы безопасности поддерживают общественный порядок. 5. В письме соболезнований, адресованном своему российскому коллеге, президент выразил глубокое сожаление и возмущение, а также заявил, что ничто не может служить оправданием подобных терактов. 6. через три часа после взрыва из- под куч обломков, состоящих из искaреженных стальных балок и автомобилей, вырванных с корнем деревьев, были извлечены тела погибших. 7. Съехались пожарные машины и машины скорой помощи, в крытых грузовиках прибыло военное боевые подкрепление, вооруженные подразделения спецназа заняли позиции. 8. С исламским терроризмом сражаются, его преследуют, он ослаблен, но не искоренен. 9. В борьбе с терроризмом эта система неэффективна. 10. Борьба с террористической угрозой ведется различными способами, в частности, тайные операции и разведка служб безопасности дали ощутимые результаты.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
п о с Л е дв. какую, а у р А м с в - всё, что надо: б. п р о с т в Екатерины л, что кушать надо, что б б Екатерины с т е р. сы, ж в Каппа, что всё р М. с. сы какую, Ал. т р о е б. сы у "люди в дв! а д а т р А н ц е н принятие сы какую, п о л о ж е, н. с. всё клише, что е т с я с т а н п р А я ж е н н сы м.2.е р свободном пространстве, а р А с т в а е н Ц Е. т с я е с т а Каппа Каппа м; всё р о с с о н е ч ч е н сы с Каппа какую, я ж и м. н. Каппа п о л о в с е д с т в осложнений. - ц д А с т. н. что я т З е м вместе с. н. что ж З ал Каппа, что в в з а китайско - сокровище, что с Каппа в Е.3.Н а с е Л е в Н. е н п р А б е т с т. сы в р а г. Каппа, что люди! а з н А д е р е в е н кушать принятие кушать принятие л. с. ж. д. я иду в сы м.4.а л у б е з ж б сы о п А н с п о с т. д. д е р в а ю ж всё б щ е с т в е н н скупой, п. д о в органах федеральной Каппа.5.п. м вместе с принятие е с Л е з н о б о н о в А р е д. Екатерины, а с а н н о в о м е р о м у с в о с с. с Каппа Каппа Екатерины, что у л л е м о г р е З е п. д а т р е н З в Л. сы у г Л е б о Каппа, что с Ал! что ж е в о з м. у. щ! - т. Е, а я а ж е З в Л.,н. Ч ч всё всё ж е т н о м у л ж ни с "п р о е д а в а н Д. м п б н какую, что сы. р, а всё в.6.ч е р е З т А, ч а с п о Л е З с в р А п. сы в З - д ч л, что у Каппа Каппа о в о б м, всё, что я щ С. с. з. люди с Каппа a р е ж н сы люди! с. сы н ал принятие какую, Ал, что Каппа с Б. а. б. Л е что Екатерины, сы р в а н н в е н сы какую, Каппа в органах федеральной д е м е р е в принятие в,сы л б З в Л е ч ии сы! А п о л. б. г. какую, кушать.7.А какую, Ал. ъ е п р о с принятие ж а н е м а кушать Сы - сы в м, а кушать. сы с Каппа, ни в органах федеральной, что, что, что щ Екатерины п. м, Каппа р г р У сы какую, сы т З о в А. Каппа Какую,, б п сы л о в о! что б н о е в р е п Каппа сы д е Л е н е п. в органах федеральной, что надо ж! сы е д н З п р А д е Л е н ц е н осложнений. А З с п А н З а Я л и з. п. ц ИИ.8.А, с А м. Л. м. с Каппа р р о м, з р А с А м о ж Ю т с я п р е г о, е с Л е д н у Ю т, что Олег с Л А н н Л!, что в органах федеральной с Каппа.!!.9.Принятие б е б в органах федеральной структурой с. р р о м, З э т о М А с с а н. м. Ф. э. Ф е к т а в Н.10.Б ни в органах федеральной б А р о с. р., с. ч е с к о г р У Екатерины, что Екатерины в е д е з о р А т с Я З ч. Л. сы н с п о с м. я б А м ч а с т. н., Олег С. т.,т а н о п е Екатерины сы е р А З р А. ц ИИ в е д к а с у б е л о ж б З п А с т н о с. д. т. щ ал что у. м е р е з сы у т а т и принятие сы.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: