LA CATHÉDRALE En 18… un étudiant s’arrêta, rue Saint-Honoré, devant la перевод - LA CATHÉDRALE En 18… un étudiant s’arrêta, rue Saint-Honoré, devant la русский как сказать

LA CATHÉDRALE En 18… un étudiant s’

LA CATHÉDRALE

En 18… un étudiant s’arrêta, rue Saint-Honoré, devant la vitrine d’un marchand de tableaux. Dans cette vitrine était exposée une toile de Manet: la Cathédrale de Chartres[120]. Manet n’était alors admiré que par quelques amateurs, mais le passant avait le goût juste; la beauté de cette peinture l’enchanta. Plusieurs jours il revint pour la voir. Enfin il osa entrer et en demanda le prix.

— Ma foi, dit le marchand, elle est ici depuis longtemps. Pour deux mille francs, je vous la céderai.

L’étudiant ne possédait pas cette somme, mais il appartenait à une famille provinciale qui n’était pas sans fortune. Un de ses oncles, quand il était parti pour Paris, lui avait dit: „Je sais ce qu’est la vie d’un jeune homme. En cas de besoin urgent, écris-moi“. Il demanda au marchand de ne pas vendre la toile avant huit jours et il écrivit à son oncle.

Ce jeune homme avait à Paris une maîtresse qui, mariée avec un homme plus âgé qu’elle, s’ennuyait. Elle était un peu vulgaire, assez sotte et fort jolie. Le soir du jour ou l’étudiant avait demandé le prix de la Cathédrale, cette femme lui dit:

— J’attends demain la visite d’une amie de pension qui arrive de Toulon pour me voir. Mon mari n’a pas le temps de sortir avec nous; je compte sur vous.

L’amie arriva le lendemain. Elle était elle-même accompagnée d’une autre. L’étudiant dut, pendant plusieurs jours, promener ces trois femmes dans Paris. Comme il payait repas, fiacres, et spectacles, assez vite, son mois y passa. II remprunta de l’argent à un camarade et commençait à être inquiet quand il reçut une lettre de son oncle. Elle contenait deux mille francs. Ce fut un grand soulagement. II paya ses dettes et fit un cadeau à sa maîtresse.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР 18... студентом остановился, Рю Сен-Оноре, перед окном АРТ-дилера. В этой демонстрации было подвергаются картина Мане: Собор Шартре [120]. Мане была так восхищаются несколько болельщиков, но просто попробовал, как пряжки; Красота эта картина, которую он очарован. Несколько дней он вернулся, чтобы увидеть. Наконец он посмел войти и спросил цену. -Моя вера,-сказал купец, именно здесь долгое время. Для двух тысяч франков я торгов вы. Студент не имеют денег, но он принадлежал к провинции семье, которая была не без удачи. Один из его дяди, когда он отправился в Париж, сказал ему: «я знаю, что жизнь молодого человека. В случае срочной необходимости пишите мне». Он спросил купец не продать холста до восьми дней, и он написал для своего дяди. Этот молодой человек имел любовницей в Париже, замужем за человеком, что она было скучно. Она была немного вульгарной, довольно глупо и очень красиво. Вечером в день или студент просил Цена собора, эта женщина говорит ему: -Я надеюсь, завтра визит друга пенсии, который прибыл из Тулона, чтобы увидеть меня. Мой муж не имеют время, чтобы выйти с нами; Я рассчитываю на вас. Друга прибыл на следующий день. Она была в сопровождении другого. Студент на несколько дней, ходить эти три женщины в Париже. Как он оплачивается питание, кабины и развлечения, достаточно быстро, провел его месяц. II remprunta деньги товарищ и начал беспокоиться, когда он получил письмо от своего дяди. Он содержал две тысячи франков. Это было большим облегчением. II заплатил свои долги и сделал подарок его любовницей.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
СОБОР В 18 ... студент остановился, Rue Saint-Honore, перед окном дилера. В этой витрине была выставлена ​​картина Мане:. Шартрский собор [120] Мане был настолько восхищен несколько энтузиастов, но прохождение только вкус; красоту этого заколдованного живописи. Через несколько дней он вернулся , чтобы посмотреть. Наконец он решился и спросил цену. - Ну, сказал купец, именно здесь долгое время. За две тысячи, я дам вам. Студент не было денег, но он принадлежал к провинциальной семье , которая не без удачи. Дядя, когда он уехал в Париж, он сказал: "Я знаю , что жизнь молодого человека. В случае срочной необходимости, пиши мне ". Он спросил у дилера не продать картину в течение недели и написал к своему дяде. Этот молодой человек имел любовницу в Париже, вышла замуж за пожилого человека, было скучно. Она была немного вульгарна, так глупо и очень красиво. Вечером того дня или студент спросил цену собора, женщина сказала ему: - Я жду завтрашнего визита школьный друг , который приходит из Тулона , чтобы увидеть меня. Мой муж не имеет времени , чтобы выйти с нами; Я рассчитываю на вас. Друг прибыл на следующий день. Она сама сопровождалась другой. Студент имел, в течение нескольких дней, прогулка трех женщин в Париже. Как он оплатил питание, такси и развлечения, достаточно быстро, ее месяцы провел там. II remprunta деньги у друга и начал волноваться , когда он получил письмо от своего дяди. Она содержала две тысячи франков. Это было большим облегчением. Он заплатил свои долги и сделал подарок своей любовнице.











переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Кэтрин drale É.18 студентов в... остановился, rue Saint Honore, стояли перед витрину один продавать картины.Это показывает в Мане ткани: шартрский собор [12].Мане, то оценить некоторые любители, но он просто из enchanta вкус; это красивые картины.несколько дней спустя он снова видеть его.Наконец, он спрашивает, оса в и цены.Моя вера, владелец магазина сказал, она здесь уже давно.две тысячи франков, я отдам.студенты не деньги, но он является провинциальных не без богатства.его дядя, когда он отправился в Париж, он сказал: „ je знать, что такое жизнь молодой человек.В случае крайней необходимости, напишите мне. "Он спрашивает, владелец не продавать холст назад, он написал восемь дней, его дядя.этот молодой человек в Париже любовница, вышла замуж за пожилых мужчин, она устала.Она немного вульгарными, довольно глупо и очаровательный.вечером или студент спросил цены собор, эта женщина говорит ему:Я надеюсь, что завтра посетить школу друзей Toulon ко мне.Мой муж не время и мы пойти вместе, я рассчитываю на тебя.на второй день, друг.Она также сопровождается другой.студентов и несколько дней, это три женщины ходить в Париже.платить, как он есть, проезд, шоу, вскоре он провел несколько месяцев.Второй remprunta деньги товарищ, начал тревоги, когда он получил письмо, его дядя.Он содержит две тысячи франков.это большое утешение.Он купил подарок долги и сделать его любовница.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: