Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
B. modиle главы apologйtiques
d e l ' истории ecclйsiastique: введение gйnйrale йlйmentaire
o u l имеет Dйmonstration йvangйlique? ..................... 185
2.3 хронология работ и цитаты из письма президента Аристида ... . 186
3. indйpendance двух котировок eusйbiennes . . 188
3.1 . Marcianus гр. 61 (500) .. .... .... .... .... .................... 189
3.2 Marcianus гр 61 и текст chaоne от Sйvиre .... .... .... . 190
3.3 текстовые соглашения между Marcianus и Eklogи .. .... ... .... .... . 191
3.4 Marcianus гр 61, и традиции вопросы йvangйliques .... . 193
3,5 В от chaоne Nicйtas в месте слияния двух традиций eusйbiennes 193
3.6 Два традиции eusйbiennes: заключение ............................ 197
4. новый фрагмент письма большего размера .......................... 197
4.1 . распределение извлечь номер 713 в от chaоne Nicйtas ... ... .... . 197
4,2 фрагмент о количестве gйnйrations
и parallиle от Chronographies ..................... 203
5.Компоненты традиции письмо на имя президента Аристида
в chaоne от Nicйtas . . 209
VI. Традиция не eusйbienne письмо на имя президента Аристида? ............ 215
1. Источник предложения были примеры среди Thйodore от Mopsueste .... . 215
2. призрачного сирийский язык традиции не eusйbienne .. .... .... ... .... . 219
2.1 Иисус и Lйvi, frиres Илиев? A йtrange мотивам
размещение в соответствии с именем были примеры ....................... 220
2,2 Иисус и Lйvi, забывчивость . . 225
2.3 заключение ................................................... 227
VII. Традиции parallиles ................................................. 229
1.Тексты учитывать . . 230
1.1 . Grйgoire недолгом разделении .......................................... 231
1,2 Epiphane Саламина . . 231
1,3 Sйvиre Антиохийский . . 232
1,4 фрагмент catйnaire publiй в мае (Fst 14) ... .... .... .... .... 234
1.5 Другие выдержки catйnaires . . 235
1,6 от Thйodoret Сира . . 236
2. источник и его доклад к исходу 6, 23 .............. 236
3. тексты, касающиеся союз племен
и вопросы йvangйliques Eusиbe .............................. 237
4 Fst 14 и его присвоения . .. .
переводится, пожалуйста, подождите..