Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
период (Ναζάρων смеясь! тец Κωχαβὰ ἀπό κωμῶν Ἰουδαϊκῶν τῇ λοιπῇ γῇ ἐπιφοιτήσαντες смеясь!
τὴν προκειμένην γενεαλογίαν ἐκ τῆς Βίβλου Флэш игры для взрослых ἡμερῶν ἐς ὅσον ἐξικνοῦντο ἐξηγησά-
μενοι, § 22). Центральный йlйment этого предложения не то, что есть Desposynes
interprйtй их gйnйalogie в их prйdication, информация, размещенная на ноги mкme
их проживания mentionnйs поездки и перед, но они йtй в
число тех, prйservй gйnйalogie имели свою семью. Но если учесть
Африкан faзon рассуждений, которые мы только указанную, которая apparaоt
в качестве приложения будет центральным йlйment аргумента
25. deuxiиme йlйment мы paraоt больше dйcisif. Мы читаем в переводе Барды, которые tйmoigne такого comprйhension: "Это не говорит, без доказательств или А в lйgиre. Потому что родители Спасителя во плоти ... пока передается это ... "Но в свете греческого текста, перевод сомнительна важно. "Для" означает, что γάρ plutфt γοῦν (§ 19), который не является причинно-уступительный 26. Также йtonnant это может paraоtre, приговор о том, хорошо-fondй из premiиre традиции и тот, который вводит второй не articulйes в соответствии с причинно-следственной связи, но уступительный. Plutфt так гладко, как на то, difficultй Барды, мы должны искать его а придать смысл спорить движения письме. Это problиme ЛА из в autoritй qu'Africanus prкte а dйfend решения и его утверждения, по-видимому Мент противоречивую могут и должны кtre принято в связи с тем, что о происхождении традиционных условиях. 3.3 Недостаток в аргументе Африкан The problиme rйsume это: несомненно, Африкан представила второе традиция а поддерживать premiиre; Тем не менее, обе традиции имеют различные происхождения; в этих условиях, второй показывает, как она premiиre? В самом деле, caractиre _____________ 25 Следует отметить, что, хотя он признает общее происхождение традиций, О. Skarsaune увидел на то, что было внимание Африканского: "Только часть истории Ирода, что имеет значение страхование является _him_, что Ирод О не преуспеть в уничтожении генеалогию относительно Иисуса. Следовательно информация, он использует в своей попытке примирить два Генеалогии долженствования быть надежным "(" Фрагменты еврейской христианской литературы ", стр. 359). 26 председатель избирательной комиссии (SV) различает два типа рабочих мест, один oщ, две компоненты частицы, доменная моя предельная или решительное γε, другие oщ prйdomine соединительной значение οὖν. Это первый вид относится любой йvidence нашей пассаж: γοῦν ограничено ("аль Menos если acaso, ванная TODO CASO"; Монтанари, С.В. "almeno, Огни CASO ан"). Действительно, выразительный значение встречается в диалоге (rйponses утвердительно или восклицания), в то время как соединительная значение ("ну, entonces" DGE, там же). Guиre может применяться здесь. В этом смысле, конечно, γοῦν может ввести подтверждение факта antйrieur ("де Hecho, asн" DGE, там же).. Тем не менее, он сохраняет ощущение иллюстрации, а не idйe
переводится, пожалуйста, подождите..
