Ainsi, il commence a gagner sa vie; et ce n’est pas trop tot, car les  перевод - Ainsi, il commence a gagner sa vie; et ce n’est pas trop tot, car les  русский как сказать

Ainsi, il commence a gagner sa vie;

Ainsi, il commence a gagner sa vie; et ce n’est pas trop tot, car les affaires se gatent de plus en plus a la maison. Christophe se rend comte de la situation; il a l’air serieux d’un petit homme.
Le grand-duc n’oubliait pas son pianist. De temps en temps, Christophe recevait l’ordre de se rendre au château, quand il y avait des l’entendre. C’était presque toujours le soir. Il fallait tout laisser et venir tres vite. Parfois, on le faisait attendre dans une antichambre, parce que le diner n’était pas fini. Les domestiques habitues a le voir, lui parlaient familierement. Puis on l’introduisait au salon, plein de glaces et de lumieres, ou les invites le regardaient avec curiosite. Il devait traverser la piece pour aller baiser la main de Leurs Altesses; et plus il grandissait, plus il devenait gauche: car il se trouvait ridicule et son orgueil souffrait.
Ensuite, il se mettait au piano, il devait jouer pour ces indifferents qui lui faisaient des compliments quand il avait fini. Il pensait qu’on le regardait comme un animal curieux. Il se croyait offense. Il voyait une offense dans. Les facons d’agir les plus simples: si l’om riait dans un coin du salon, il se disait que c’était de lui; et il ne savait pas si c’était de ses manieres, ou de son costume, ou de sa figure, de ses pieds, de ses mains. Tout l’humiliait: il était humile si on ne lui parlait pas, humilie si on lui parlait, humilie si on lui donnait des bonbons comme a un enfant, humilie surtout si le grand-duc le tenvoyait en lui mettant une piece d’or dans la main. Il était malheureux d’etre pauvre, d’etre traite en pauvre.
Ses parents ne savaient rien de ces souffrances d’ orgueil. Ils etaient ravis de sa faveur aupres du prince. La bonne Louisa ne pouvait rien imaginer de plus beau pour son garcon que les soirees au château, dans une societe magnifique. Pour Melchior, c’était un sujet de conversations continuelles avec des amis. Mais le plus heureux était grand-père. Il attendait le retour de son petit-fils avec une impatience s’enfant. Mais Christophe, irrite, ne repondait que par oui ou par non auz questions du vieux et des parents. Ainsi il gatait toute la joie de ces pauvres gens, qui ne comprenaient rien a sa mauvaise hummeur.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Ainsi, il commence a gagner sa vie; et ce n’est pas trop tot, car les affaires se gatent de plus en plus a la maison. Christophe se rend comte de la situation; il a l’air serieux d’un petit homme. Le grand-duc n’oubliait pas son pianist. De temps en temps, Christophe recevait l’ordre de se rendre au château, quand il y avait des l’entendre. C’était presque toujours le soir. Il fallait tout laisser et venir tres vite. Parfois, on le faisait attendre dans une antichambre, parce que le diner n’était pas fini. Les domestiques habitues a le voir, lui parlaient familierement. Puis on l’introduisait au salon, plein de glaces et de lumieres, ou les invites le regardaient avec curiosite. Il devait traverser la piece pour aller baiser la main de Leurs Altesses; et plus il grandissait, plus il devenait gauche: car il se trouvait ridicule et son orgueil souffrait. Ensuite, il se mettait au piano, il devait jouer pour ces indifferents qui lui faisaient des compliments quand il avait fini. Il pensait qu’on le regardait comme un animal curieux. Il se croyait offense. Il voyait une offense dans. Les facons d’agir les plus simples: si l’om riait dans un coin du salon, il se disait que c’était de lui; et il ne savait pas si c’était de ses manieres, ou de son costume, ou de sa figure, de ses pieds, de ses mains. Tout l’humiliait: il était humile si on ne lui parlait pas, humilie si on lui parlait, humilie si on lui donnait des bonbons comme a un enfant, humilie surtout si le grand-duc le tenvoyait en lui mettant une piece d’or dans la main. Il était malheureux d’etre pauvre, d’etre traite en pauvre.Ses parents ne savaient rien de ces souffrances d’ orgueil. Ils etaient ravis de sa faveur aupres du prince. La bonne Louisa ne pouvait rien imaginer de plus beau pour son garcon que les soirees au château, dans une societe magnifique. Pour Melchior, c’était un sujet de conversations continuelles avec des amis. Mais le plus heureux était grand-père. Il attendait le retour de son petit-fils avec une impatience s’enfant. Mais Christophe, irrite, ne repondait que par oui ou par non auz questions du vieux et des parents. Ainsi il gatait toute la joie de ces pauvres gens, qui ne comprenaient rien a sa mauvaise hummeur.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Таким образом, он начинает зарабатывать на жизнь; и это не слишком рано, потому что бизнес испортить более у себя дома. Кристоф количеству посещений ситуации; он выглядит серьезной маленький человек.
Великий князь не забывал свою пианиста. Время от времени, Кристоф было приказано, чтобы добраться до замка, где были услышаны. Это было почти всегда ночью. Мы должны были оставить все и идти очень быстро. Иногда мы даже ждать в прихожей, потому что ужин не был закончен. Внутренние привыкли его видеть, говорил с ним фамильярно. Затем вводится на выставке, полный льда и света, или подсказки посмотрел на него с любопытством. Он должен был пересечь комнату, чтобы пойти поцеловать руку их высочеств; и больше он рос, тем больше он стал оставили:., потому что это было смешно, и его гордость пострадала
Затем он сел за рояль, он должен был играть в тех, кто были равнодушны комплимент ему, когда он закончил. Он думал, что он считался как любопытный животного. Он думал, что он был оскорблен. Он увидел преступления в. Способы сделать простой: если ом смеялись в углу комнаты, он сказал, что это его; и он не знал, если бы это было его пути или его костюм, или ее лицо, ноги, руки. Все униженным, он был humile если мы не поговорить с ним, унижает, если говорил, унижает, если дано конфеты, как ребенок, особенно если унижает tenvoyait великий князь, поставив ему золотую монету в руке. К сожалению, чтобы быть бедным, должны рассматриваться как плохое.
Его родители ничего не знали о страданиях гордости. Они были рады способствовать с Секретариатом князя. Хорошо Луиза не могла себе представить, что-нибудь более красивое, чем мальчик для своих вечеров в замке, в красивой общества. Для Мельхиор был предметом постоянных разговоров с друзьями. Но был счастливый дедушка. Он ждал возвращения своего сына завтрака с нетерпением ребенка. Но Кристоф, раздражает, просто отвечал да или нет вопросов АУЗ старый, и родители. Так что испортили радость этих бедных людей, которые ничего не понимал имеет свой ​​плохой hummeur.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: