Malheureusement hier Serge n'a pas pu vous avoir au bout de fil. Aujou перевод - Malheureusement hier Serge n'a pas pu vous avoir au bout de fil. Aujou английский как сказать

Malheureusement hier Serge n'a pas

Malheureusement hier Serge n'a pas pu vous avoir au bout de fil. Aujourd'hui chez lui le jour des vacances c'est pourquoi je vous écris J


À partir de cette livraison nous vous paierons de la compagnie Lokas, et non dans le broker.

En raison de cela il faut faire certains changements dans les documents, que vous nous faites.

1 Il faut indiquer à invoice la compagnie Lokas.

2 Il faut indiquer maintenant la compagnie Lokas, et non Hilton dans le certificat de l'origine.

3 Je rappelle aussi que sur GA il faut indiquer le pays de l'origine la France, et de Damar de l'origine l'Indonésie.

4 Il faut indiquer à invoice que le producteur Alland@Robert. S'il est possible sans adresse. Puisque près de l'usine une adresse, dans le certificat chez nous l'autre. Peuvent apparaître les problèmes sur la douane.

5 À invoice il faut ajouter le signe ЕАС. Comme nous envoyions sur une nouvelle étiquette. Il le faut maintenant toujours.

6 À invoice il faut absolument indiquer le numéro du contrat et le nombre de qui ce contact. Il le faut pour notre banque.

7 Je vous expédie le contrat de livraison standard de vous de la marchandise. Ce contrat nous est nécessaire pour la banque. Je pourrai insérer les accessoires dans le contrat lundi. Lundi à nous ouvriront le compte en euro. C'est le contact seulement pour la banque pour que nous puissions payer l'argent en euro. Nous devons signer ce contact le plus vite possible, puisque seulement après cela nous pouvons plus loin régulariser les documents à la banque pour faire les paiements sur la douane avant l'arrivée de la marchandise.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Malheureusement hier Serge n'a pas pu vous avoir au bout de fil. Aujourd'hui chez lui le jour des vacances c'est pourquoi je vous écris J


À partir de cette livraison nous vous paierons de la compagnie Lokas, et non dans le broker.

En raison de cela il faut faire certains changements dans les documents, que vous nous faites.

1 Il faut indiquer à invoice la compagnie Lokas.

2 Il faut indiquer maintenant la compagnie Lokas, et non Hilton dans le certificat de l'origine.

3 Je rappelle aussi que sur GA il faut indiquer le pays de l'origine la France, et de Damar de l'origine l'Indonésie.

4 Il faut indiquer à invoice que le producteur Alland@Robert. S'il est possible sans adresse. Puisque près de l'usine une adresse, dans le certificat chez nous l'autre. Peuvent apparaître les problèmes sur la douane.

5 À invoice il faut ajouter le signe ЕАС. Comme nous envoyions sur une nouvelle étiquette. Il le faut maintenant toujours.

6 À invoice il faut absolument indiquer le numéro du contrat et le nombre de qui ce contact. Il le faut pour notre banque.

7 Je vous expédie le contrat de livraison standard de vous de la marchandise. Ce contrat nous est nécessaire pour la banque. Je pourrai insérer les accessoires dans le contrat lundi. Lundi à nous ouvriront le compte en euro. C'est le contact seulement pour la banque pour que nous puissions payer l'argent en euro. Nous devons signer ce contact le plus vite possible, puisque seulement après cela nous pouvons plus loin régulariser les documents à la banque pour faire les paiements sur la douane avant l'arrivée de la marchandise.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Unfortunately yesterday Serge could not take you to the ends of the wire. Today home the day of the holidays that is why I am writing J From this delivery we will pay you the Lokas company, not the broker. Because of this it is necessary to make some changes in the documents that you do us. 1 must indicate the invoice Lokas company. 2 must now indicate the Lokas company, not Hilton in the certificate of origin. 3 I also recall that on GA must indicate the country of origin France, and Damar origin Indonesia. 4 must be told that the invoice @ Alland producer Robert. If it is possible without an address. Since near the plant an address in the certificate with us the other. May appear on customs issues. At 5 invoice must be added the ЕАС sign. As we send on a new label. He must now still. At 6 invoice it is essential to indicate the contract number and the number of that contact. This is necessary for our bank. 7 I ship you the standard contract to deliver you the goods. This agreement is necessary for us to the bank. I can insert the accessory in the contract Monday. Monday we will open the account in euro. It is only to contact the bank so that we can pay the money in euros. We must sign this contact as soon as possible, because only then we can further regulate the documents to the bank to make payments on the customs before the arrival of the goods.


















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Unfortunately yesterday Serge could not you have at the end of wire. Today his home the day of the holiday that is why I am writing you J


from this delivery we will pay you for the company introducing Awbackup by Lokas, and not in the broker.

because of this, it is necessary to make some changes in the documents, that you we made.

1 It must indicate to invoice the company introducing Awbackup by Lokas.

2 It is necessary to indicate now the company introducing Awbackup by Lokas, and non-Hilton in the certificate of origin.

3 I also remember that on GA it must indicate the country of origin France, and Damar from the origin Indonesia.

4 you should indicate to invoice that the producer Allmand@Robert. If it is possible without an address. Since near the factory an address, in the certificate among us the other.May appear the problems on the customs duties.

5 to invoice it must add the signed ЕАС. As we send on a new label. He must now always.

6 to invoice it must be absolutely indicate the contract number and the number of who this contact. They must be to our bank.

7 i you shipped the delivery contract standard of you of the goods.This contract we is necessary for the bank. I can insert the accessories in the contract on Monday. On Monday we will open the account in euro. This is the only contact for the bank so that we can pay the money in euro. We must sign this contact as soon as possible,Since only after that we can further stabilize the documents to the bank to make the payments on the customs before arrival of the goods.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: