mons surtout de notre profonde gratitude pour son prйcieux et indйfect перевод - mons surtout de notre profonde gratitude pour son prйcieux et indйfect русский как сказать

mons surtout de notre profonde grat

mons surtout de notre profonde gratitude pour son prйcieux et indйfectible soutien au
long de ces annйes. Aussi est-ce avec joie que nous lui dйdions le fruit de notre travail.

Lausanne, le 9 mai 2011 Christophe Guignard
I. Introduction
1. La Lettre а Aristide et le problиme
des gйnйalogies йvangйliques de Jйsus
Quomodo unius duo patres ? Comment un homme peut-il avoir deux pиres ? C’est ainsi
qu’Ambroise de Milan
1
formule une question qui a inlassablement travaillй le christia-
nisme dиs que furent reзus comme tйmoignages autorisйs de la vie du Christ deux
йvangiles qui lui donnent deux gйnйalogies diffйrentes а partir du pиre de Joseph : selon
Matthieu, « Jacob engendra Joseph » (1, 16), mais, selon Luc, Joseph йtait fils « d’Hйli,
fils de Matthat, fils de Lйvi, fils de Melchi » (3, 23s.). Leurs prйsentations, en effet, ne
concordent que des origines а David, mais passent ensuite l’une par Salomon et les rois
de Juda, l’autre par son frиre Nathan et une lignйe non royale. Il y avait lа matiиre aux
attaques extйrieures, de la part des critiques juifs et paпens de la nouvelle foi, mais йga-
lement — et peut-кtre surtout — sujet de perplexitй pour les croyants, comme le relиve
le premier historien de l’Eglise, Eusиbe de Cйsarйe
2
; du moins, c’est presque unique-
ment le travail interne au christianisme qui apparaоtra dans ces pages. La divergence
entre les йvangiles йtait d’autant plus problйmatique qu’elle concernait la personne de
Jйsus-Christ, confessй comme Fils de David par le kйrygme nйotestamentaire
3
, dont elle
mettait prйcisйment en cause, au moins dans ses modalitйs, le lien а la lignйe royale et а
la promesse d’un trфne а jamais йtabli qui y йtait associйe
4
. L’on sait, en outre, combien,
dans les sociйtйs antiques, comme dans les sociйtйs traditionnelles en gйnйral, les gйnйa-
logies sont susceptibles de fonder — ou non — la lйgitimitй religieuse ou royale.
A cette question dйlicate et lancinante, le christianisme a trиs tфt cherchй des rй-
ponses dans diverses directions, mais l’une d’elles devait s’imposer pour des siиcles
comme la plus diffusйe : celle que, dans la premiиre moitiй du III
e
siиcle, Julius Africa-
nus allait exposer dans sa Lettre а Aristide (CPG 1693) et а laquelle, au dйbut du siиcle
suivant, Eusиbe de Cйsarйe allait donner une trиs large publicitй en citant cet йcrit dans
son Histoire ecclйsiastique et dans ses Questions йvangйliques. Ingйnieuse, l’explication
transmise par Africanus repose sur une coutume juive particuliиre, le lйvirat : lorsqu’un
homme mourait sans descendance, son frиre йtait censй йpouser sa veuve et le premier
_____________
1 Traitй sur Luc III, 15, 237s. Adriaen.
2 Histoire ecclйsiastique I, 7, 1. Le paпen Celse s’en prenait dйjа а la gйnйalogie de Jйsus, mais apparemment
pas sous l’angle de la contradiction entre Matthieu et Luc ; il semble plutфt avoir jugй qu’il йtait prй-

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Монс выше всех нашу благодарность за его поддержку prйcieux и indйfectible вдоль этих annйes. Также то, что это с радость, что мы его dйdions плоды нашей работы. Лозанна, Кристоф Guignard 9 мая 2011 г. I. Введение 1 письмо а Аристида и проблемы Jйsus йvangйliques gйnйalogies Quomodo unius дуэт patres? Как человек может иметь два pиres? Таким образом как Ambrose Милана1 Формула, неустанно имеет travaillй christia-nisme dиs были reзus как свидетельство жизни двух autorisйs Христа Евангелия, которые дают два gйnйalogies разные а начиная с о. Иосиф: согласно Matthew, «Иаков родил Иосифа» (1:16), но, согласно Луки, Джозеф был сыном «из Hйli, сын Matthat, сына Lйvi, сына Melchi» (3, 23 s.). В самом деле, сделать их prйsentations, согласен что происхождение а David, но затем мимо одной Соломон и короли Иуды, другой его старых Натан и lignйe-рояль. Были там район extйrieures нападения со стороны еврейских критики и paпens новой веры, но йga-вход - и peut-быть особенно - тема perplexitй для верующих, как relиve первый историк церкви, Eusиbe де Cйsarйe2 ; по крайней мере это почти уникальный-Ment внутренней работы в христианство, apparaоtra на этих страницах. Дивергенция между Евангелиями был гораздо больше problйmatique, что она была человеком Jйsus-Христа, confessй как сын David, kйrygme nйotestamentaire3, который она Положите prйcisйment в вопрос, по крайней мере в его условия, а ссылка Королевский lignйe и а обещание а trфne никогда не йtabli что y был associйe4. Мы знаем, Кроме того, сколько, в древних sociйtйs, как и в традиционной sociйtйs в целом, gйnйa-Logies являются скорее всего на основе - или не - религиозные или Королевской lйgitimitй. Этот вопрос dйlicate и нытье, христианство имеет очень рано cherchй rй-ответы в различных направлениях, но один из них должен превалировать для siиcles как больше diffusйe:, что в первой половине IIIe века, Юлий - АфрикаNUS собирался подвергать в своем письме а Аристид (СГИК 1693) и а, в доме века Далее Eusиbe Cйsarйe собирался дать очень широкая рекламная, ссылаясь на этой записи в ее история ecclйsiastique и его йvangйliques вопросы. Ingйnieuse, объяснение передано Africanus основан на пользовательских еврейского particuliиre, lйvirat: когда человек умер бездетным, его censй йpouser была старше его вдова и первый _____________ 1 лечение на люк III, 15, 237 s. Адриан. 2 История ecclйsiastique я, 7, 1. Paпen Цельсия атаковали уже а Jйsus gйnйalogie, но видимо pas sous l’angle de la contradiction entre Matthieu et Luc ; il semble plutфt avoir jugй qu’il йtait prй-
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Монс особенно глубокую благодарность за его prйcieux indйfectible и поддержки
на протяжении этих annйes. Так же и с радостью, что мы dйdions ему плоды нашего труда. Лозанна, 9 мая, 2011 Кристоф Гиньяр И. Введение 1. Письмо а Аристида и problиme из йvangйliques gйnйalogies в Jйsus Quomodo unius дуэт Patres? Как может человек иметь два pиres? Таким образом, Амвросий Медиоланский 1 формулирует вопрос, который неустанно travaillй христианства агентств dиs, которые reзus как autorisйs tйmoignages Христова жизнь двух йvangiles, которые дают ему две gйnйalogies diffйrentes а от pиre Иосифа: в соответствии с Матфея "Иаков родил Иосифа" (1, 16), но, по словам Луки, Иосифа йtait сына "из Hйli, сына Matthat, сын Lйvi сына Melchi" (3:. 23s). Их prйsentations, на самом деле, совпадают, что о происхождении А Давида, но затем передать один Соломона и царей Иуды, другой через, не Натан frиre и Королевского lignйe. Был ЛА matiиre в extйrieures нападений еврейских критиков и paпens новой веры, но йga- LEMENT - и, возможно, особенно кtre - о perplexitй для верующих, а relиve первого историка Церкви , Eusиbe из Cйsarйe 2; по крайней мере, почти только Мент внутреннюю работу в христианство, кто apparaоtra на этих страницах. Расхождение между йvangiles йtait особенно это касалось problйmatique личность Jйsus Христа, как Сына Давида confessй по kйrygme nйotestamentaire 3, которые она положить prйcisйment участие, по крайней мере, в его modalitйs, а ссылку Королевские lignйe а и обещание trфne А никогда не йtabli которые йtait associйe 4. Мы знаем, кроме того, как, в древние sociйtйs, как в традиционных sociйtйs gйnйral в gйnйa- логий, скорее всего, для начала - или нет -. Религиозная или королевский lйgitimitй этот вопрос dйlicate и пульсирующая, христианство trиs имеет tфt cherchй rй- из ответов в различных направлениях, но один из них будет преобладать в течение siиcles как наиболее diffusйe: что, в III premiиre moitiй электронной siиcle Юлий Африка- и настройки будут выставляться в Его письмо а Аристид (CPG 1693) и А, которые на dйbut siиcle рядом Eusиbe из Cйsarйe даст широкие trиs publicitй ссылкой этот йcrit в своей истории и в его ecclйsiastique йvangйliques вопросам. Ingйnieuse, объяснение направляются Африканского основан на еврейскому обычаю particuliиre в lйvirat: Когда человек умирает бездетным, его frиre йtait censй йpouser его вдова и первая _____________ 1 Traitй на Люка III, 15, 237s. . Адриан 2 История ecclйsiastique я, 7, 1. paпen Цельсия атаковал dйjа а gйnйalogie из Jйsus, но, видимо, не с точки зрения противоречия между Матфея и Луки; кажется, что plutфt Have jugй йtait prй-














































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Монс особенно нашу глубокую признательность за его prйcieux и indйfectible поддержки в
долго этих annйes. Мы с радостью можем ему dйdions плоды нашей работы.

Лозанна, 9 Май 2011 г. Кристоф Гиньяром
I. Введение
1. В письме президента Аристида и problиme
от gйnйalogies йvangйliques от Jйsus
Quomodo expressio unius duo начало воскресили?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: